by 高中正義 (Masayoshi Takanaka)
Release date July 1, 1976
0
[高中正義「トーキョー レギー」歌詞]
夏が又来るいつかのメロディー
走る風にのり 心はずませ
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
そこまで来ているのさ
キラキラ眠りは きままなメロディー
うつらうつらと僕をすぎてゆく
目を細め君を見上げてみる
海の唄どこかで聞こえてくる
夏が又来るいつかのメロディー
走る風にのり 心はずませ
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
そこまで来ているのさ
Like this translation !
0
[Verse] Der Sommer kommt wieder, die Melodie von einst, Auf dem reitenden Wind, das Herz springt hoch. Schau nur, auch wenn unsere Träume leise werden, Wir sind schon so weit gekommen. Der funkelnde Schlaf, eine ungezügelte Melodie, Vor meinem müden Blick geht es vorbei. Die Augen zusammengekniffen, schaue ich zu dir hinauf, Das Lied des Meeres ist irgendwo zu hören. [Chorus] Der Sommer kommt wieder, die Melodie von einst, Auf dem reitenden Wind, das Herz springt hoch. Schau nur, auch wenn unsere Träume leise werden, Wir sind schon so weit gekommen.
"トーキョー レギー (Tokyo Reggae)" is a popular song by 高中正義 (Masayoshi Takanaka), released in July 1, 1976. This track, featured on the album "All of Me", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "トーキョー レギー (Tokyo Reggae)" alongside a full translation in Deutsch. Whether you are a fan of 高中正義 (Masayoshi Takanaka) or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about 高中正義 (Masayoshi Takanaka)'s music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "トーキョー レギー (Tokyo Reggae)" by 高中正義 (Masayoshi Takanaka) is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by 高中正義 (Masayoshi Takanaka) on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.