Album Cover

E.S.P.

by 高中正義 (Masayoshi Takanaka)

All of Me

Release date December 1, 1977

E.S.P. by 高中正義 (Masayoshi Takanaka) Album Cover

Original:

Close lyrics

Copy lyrics

We got love ESP
I can feel it when you need me
Love ESP
Do you read me do you read me
You look at me
When you achin' like you achin'
Love ESP
I can tell you whatcha thinkin'

I don't need to use a telephone
Anytime I'm feelin' all alone
Close your eyes, and call me anywhere
Baby girl, you know I'll soon be there
We got love ESP
When I need you when I need you
Love ESP
Touch my hand then I can hear you
We've got to be
Just the lovers for each other

We got love ESP
I can feel it when you need me
Love ESP
Do you read me do you read me
You look at me
When you achin' like you achin'
Love ESP
I can tell you whatcha thinkin'
Every time your lips are kissin' mine
I can feel what you've got on your mind
In my arms, you're tender like a bird
We been talkin', but we don't say a word

We got love ESP
When I'm near you
When I'm near you
Love ESP
Touch my hand then I can hear you
We've got to be
Just the lovers for each other
Love ESP

Nederlands:

GPT-3.5

Close lyrics

Copy lyrics

We hebben liefde ESP Ik kan het voelen wanneer je me nodig hebt Liefdes ESP Lees je mij, lees je mij Je kijkt naar me Als je pijn hebt zoals je pijn hebt Liefdes ESP Ik kan je vertellen wat je denkt Ik hoef geen telefoon te gebruiken Wanneer ik me eenzaam voel Sluit je ogen en bel me overal Schatje, je weet dat ik er snel zal zijn We hebben liefde ESP Wanneer ik je nodig heb, wanneer ik je nodig heb Liefdes ESP Raak mijn hand aan en dan kan ik je horen We moeten Gewoon de geliefden voor elkaar zijn We hebben liefde ESP Ik kan het voelen wanneer je me nodig hebt Liefdes ESP Lees je mij, lees je mij Je kijkt naar me Als je pijn hebt zoals je pijn hebt Liefdes ESP Ik kan je vertellen wat je denkt Elke keer dat je lippen de mijne kussen Ik voel wat je in gedachten hebt In mijn armen ben je teder als een vogel We praten, maar zeggen geen woord We hebben liefde ESP Wanneer ik bij je ben, wanneer ik bij je ben Liefdes ESP Raak mijn hand aan en dan kan ik je horen We moeten Gewoon de geliefden voor elkaar zijn Liefdes ESP

About the Song "E.S.P." by 高中正義 (Masayoshi Takanaka)

"E.S.P." is a popular song by 高中正義 (Masayoshi Takanaka), released in December 1, 1977. This track, featured on the album "All of Me", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.

On this page, you'll find the original lyrics to "E.S.P." alongside a full translation in Nederlands. Whether you are a fan of 高中正義 (Masayoshi Takanaka) or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.

Discover more about 高中正義 (Masayoshi Takanaka)'s music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!

Explore "E.S.P." in Other Languages

The song "E.S.P." by 高中正義 (Masayoshi Takanaka) is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.

Explore other songs by 高中正義 (Masayoshi Takanaka)

Discover more songs by 高中正義 (Masayoshi Takanaka) on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.

Explore other songs translated to Nederlands

Discover more songs translated into Nederlands on our platform. Explore the lyrics of your favorite songs in different languages.

Share this song on social medias !

If you love the translation of "E.S.P." by 高中正義 (Masayoshi Takanaka), share it with your friends on social media. You can share the translation on Twitter, Facebook, and LinkedIn.