by The Beatles
Release date November 22, 1968
0
Bottle of claret for you if I'd realised I'd forgotten all about it, George, I'm sorry (We'll do it next time) Will you forgive me? Mmmyes Cheeky bitch Number nine, number nine, number nine, number nine, number nine Number nine, number nine, number nine, number nine Number nine, number nine Number nine, number nine, number nine, number Then there's this Welsh Rarebit wearing some brown underpants About the shortage of grain in Hertfordshire Everyone of them knew that as time went by They'd get a little bit older and a little bit slower but It's all the same thing In this case manufactured by someone who's always Umpteen time your father's giving it diddly-i-dee District was leaving, intended to pay for Number nine, number nine Who's to know? Who was to know? Number nine, number nine, number nine, number nine, number nine Number nine, number nine I sustained nothing worse than Also for example Whatever you're doing A business deal falls through I informed him on the third night Unfortunately he was Number nine, number nine, number nine Right! Right! Right, right, right, right! Right! Right! Nine, number nine I've missed all of that It makes me a few days late Compared with, like, wow! And weird stuff like that Taking our sides sometimes Floral bark Rogue doctors have brought this specimen On heat With the situation They are standing still Upon the telegram Ooh ooh Number nine, number A man without terrors from beard to false As the headmaster reported to me Tell what he was saying (My son he really can try) (As they do to find function) And his voice was low and his hive high And his eyes were low Alright! Number nine, number nine, number nine, number nine, number nine Number nine, number nine, number nine Number nine, number nine So the wife called me and we'd better go to see a surgeon But what with the prices and all it yellow underclothes So, anyhow, he went to see the dentist instead Who gave him a pair of teeth which wasn't any good at all So instead of that, he joined the bloody navy and went to sea Block that kick, block that kick! Block that kick, block that kick! Block that kick In my broken chair, my wings are broken and so is my hair I am not in the mood for whirling Um da Aaah How? Dogs were dogging, cats were catting Birds were birding and fish were fishing Them for themming and whim for whimming Only to find the night-watchman (Onion soup) Unaware of his presence in the building Number nine, number nine, number nine, number nine, number nine Industrial output Financial imbalance Thrusting it between his shoulder blades The Watusi The Twist El Dorado Take this brother, may it serve you well Maybe it's nothing What? What? Oh Maybe even then Exposure to London could be difficult thing It's quick like rush for peace is Because it's so much It was like being naked If you become naked Hold that line, hold that line! Hold that line, hold that line! Hold that line Block that kick, block that kick! Block that kick, block that kick! Block that kick, block that kick! Block that kick, block that kick! Block that kick
Like this translation !
0
Chai rượu vang cho anh nếu em nhớ Em quên mất hết rồi, Anh, em xin lỗi (Chúng ta sẽ làm ở lần tới) Anh sẽ tha thứ cho em chứ? Ừ, dẹp Đồ dâm Số chín, số chín, số chín, số chín, số chín Số chín, số chín, số chín, số chín Số chín, số chín Số chín, số chín, số chín, số chín Sau đó có Người Wales đang ăn Welsh Rarebit mặc đồ lót màu nâu Về tình trạng thiếu lúa ở Hertfordshire Mỗi người họ đều biết rằng theo thời gian trôi qua Họ sẽ già đi một chút và chậm chạp hơn, nhưng Đó chỉ là một điều giống như nhau Trong trường hợp này được sản xuất bởi ai đó luôn Lúc nào cũng nhiều lần ông của bạn đang chơi như có mị Quận đã rời đi, dự định thanh toán cho Số chín, số chín Ai có thể biết được? Ai đã biết? Số chín, số chín, số chín, số chín, số chín Số chín, số chín Tôi đã không gặp bất cứ điều gì tệ hại hơn Cũng như ví dụ Bất kỳ điều gì bạn đang làm Một thỏa thuận kinh doanh thất bại Tôi thông báo cho anh vào đêm thứ ba Thật không may anh ấy đã Số chín, số chín, số chín Đúng! Đúng! Đúng, đúng, đúng, đúng! Đúng! Đúng! Chín, số chín Tôi đã bỏ lỡ tất cả Nó khiến em muộn một số ngày So với, thì, Wow! Và những điều kỳ lạ như vậy Có lúc chúng ta cũng nghĩ như thế Vỏ hoa Những người bác sĩ quái đản đã mang loài trừu này Đang nóng Với tình hình Họ đang đứng im Trên bức điện Ooh ooh Số chín, số chín Một người không có nỗi sợ từ râu đến giả mạo Như hiệu trưởng đã báo cáo với tôi Kể lại những gì anh ấy nói (Con trai tôi thực sự có thể cố gắng) (Với họ là tìm kiếm chức năng) Và giọng nó thấp và miệng nó cao Và mắt nó thấp Đúng rồi! Số chín, số chín, số chín, số chín, số chín Số chín, số chín, số chín Số chín, số chín Vì vậy vợ gọi tôi và chúng ta hãy đi gặp một bác sĩ Nhưng với giá cả và hết, áo lót màu vàng hơn Nhưng, dù sao, anh ấy đi xem nha sĩ thay vì thế Ai đó đã cho anh một bộ răng chưa tốt chút nào cả Vậy thay vì thế, anh ấy gia nhập hải quân chết dở và lênh đênh trên biển Chặn cú sút đấy, chặn cú sút! Chặn cú sút đấy, chặn cú sút! Chặn cú sút Trong cái ghế gãy của tôi, đôi cánh gãy và tóc tôi cũng gãy Tôi không muốn quay Um da Aaah Diễn cảnh Chó đang chóing, mèo đang mèoing Chim đang chiming và cá đang cáting Chúng vì chúng và sự coi thường cho việc coi thường Chỉ để phát hiện thấy người bảo vệ đêm (Canh hành) Không ý thức với sự hiện diện của ông trong tòa nhà Số chín, số chín, số chín, số chín, số chín Sản xuất công nghiệp Mất cân đối tài chính Đẩy nó vào mươi lưng anh ta Vũ Điệu Watusi The Twist El Dorado Nhận đi anh em, hãy cho nó phục vụ bạn tốt Có lẽ nó không có gì cả Gì ấy? Gì ấy? Ôi Có lẽ thậm chí khi đó Tiếp xúc với Luân Đôn có thể là việc khó khăn Nó nhanh như một sự chạy đua cho sự bình yên Bởi vì nó quá nhiều Nó như việc trần truồng Nếu bạn trở nên trần truồng Giữ chặt đường vạch đấy, giữ chặt đường vạch! Giữ chặt đường vạch đấy, giữ chặt đường vạch! Giữ chặt đường vạch Chặn cú sút đấy, chặn cú sút! Chặn cú sút đấy, chặn cú sút! Chặn cú sút đấy, chặn cú sút! Chặn cú sút đấy, chặn cú sút! Chặn cú sút
"Revolution 9" is a popular song by The Beatles, released in November 22, 1968. This track, featured on the album "The Beatles Disc 2 (2009 Stereo Remaster)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Revolution 9" alongside a full translation in Tiếng Việt. Whether you are a fan of The Beatles or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about The Beatles's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Revolution 9" by The Beatles is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by The Beatles on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.