by Roxette
Release date 1993
0
Babe, come in from the cold and put that coat to rest Step inside, take a deep breath, and do what you do best Yes, kick off them shoes and leave those city streets I do believe love came our way, and fate did arrange for us to meet I love when you do that hocus-pocus to me The way that you touch, you've got the power to heal You give me that look, it's almost unreal It's almost unreal Hey, we can't stop the rain Let's find a place by the fire Sometimes I feel, strange as it seems You've been in my dreams all my life I love when you do that hocus-pocus to me The way that you touch, you've got the power to heal You give me that look, it's almost unreal It's almost unreal It's a crazy world out there (it's a crazy) Let's hope our prayers are in good hands tonight Oh, I love when you do that hocus-pocus to me The way that you touch, you've got the power to heal You give me that look (you've got the power), it's almost unreal It's almost unreal, so unreal Yeah, come on and do the hocus-pocus to me The way that you touch, you've got the power to heal You give me that look (you've got the power), it's almost unreal It's almost unreal, yeah It's almost unreal Do the hocus-pocus to me Do the hocus-pocus It's almost unreal Do the hocus-pocus to me Do the hocus-pocus
Like this translation !
0
Chérie, rentre du froid et laisse ce manteau au repos Rentre à l'intérieur, prends une grande respiration, et fais ce que tu fais de mieux Oui, enlève tes chaussures et quitte ces rues de la ville Je crois que l'amour est venu à nous, et le destin a arrangé notre rencontre J'adore quand tu me fais ce tour de passe-passe La façon dont tu touches, tu as le pouvoir de guérir Tu me regardes, c'est presque irréel C'est presque irréel Hey, on ne peut pas arrêter la pluie Trouvons un endroit près du feu Parfois j'ai l'impression, étrange comme cela puisse paraître Tu as été dans mes rêves toute ma vie J'adore quand tu me fais ce tour de passe-passe La façon dont tu touches, tu as le pouvoir de guérir Tu me regardes, c'est presque irréel C'est presque irréel C'est un monde fou là-bas (c'est fou) Espérons que nos prières sont entre de bonnes mains ce soir Oh, j'adore quand tu me fais ce tour de passe-passe La façon dont tu touches, tu as le pouvoir de guérir Tu me regardes (tu as le pouvoir), c'est presque irréel C'est presque irréel, tellement irréel Ouais, viens et fais-moi ce tour de passe-passe La façon dont tu touches, tu as le pouvoir de guérir Tu me regardes (tu as le pouvoir), c'est presque irréel C'est presque irréel, ouais C'est presque irréel Fais-moi ce tour de passe-passe Fais-moi ce tour de passe-passe C'est presque irréel Fais-moi ce tour de passe-passe Fais-moi ce tour de passe-passe
"Almost Unreal" is a popular song by Roxette, released in 1993. This track, featured on the album "Crash! Boom! Bang! (2009 Version)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Almost Unreal" alongside a full translation in Français. Whether you are a fan of Roxette or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Roxette's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Almost Unreal" by Roxette is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Roxette on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.