by Pomme
Release date October 6, 2017
1
Mes nuits blanches ne sont pas blanches à peine claires
Semées d’étoiles
Petits trous dans la toile étanche
Tristes strass sur le voile
Et moi, envoûtée de ténèbres
Je passe des heures infinies
À compter les moutons funèbres
Qui tapissent mes insomnies
Ah, minuit est là
Ah, je ne dors pas
Et moins je dors et plus je pense
Et plus je pense et moins j’oublie
L’immense impasse, l’espace immense
Qui s’étend au fond de mon lit
C’est inouï tous ces silences
Qu’il est cosmique cet ennui
Dois-je recourir à la science ?
Anesthésier l’insomnie ?
Ah, minuit est là
Ah, je ne dors pas
Et puis passé minuit, je danse
Au rythme des tachycardies
Et tout s’emballe et tout balance
Et tout m’étale et tout me fuit
La lune est un fruit un peu rance
La vie est une maladie
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Les autres ont des insomnies
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Les autres ont des insomnies
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Quant à moi, j’ai des insomnies
Ah, minuit est là
Ah, je ne dors pas
Ah, minuit est là
Ah, je ne dors pas
Je ne dors pas
Je ne dors pas
Je n'dors pas
N'dors pas
[POMME, parlé]
Je n'dors pas
Like this translation !
1
My sleepless nights are not white, barely clear Dotted with stars Little holes in the tight fabric Sad sequins on the veil And me, bewitched by darkness I spend endless hours Counting the funereal sheep That line my insomnia Ah, midnight is here Ah, I can't sleep And the less I sleep, the more I think And the more I think, the less I forget The immense dead end, the immense space That stretches at the bottom of my bed It's unheard of all these silences How cosmic this boredom is Should I resort to science? Anesthetize insomnia? Ah, midnight is here Ah, I can't sleep And then after midnight, I dance To the beat of tachycardias And everything speeds up and everything sways And everything sprawls and everything eludes me The moon is a slightly rotten fruit Life is a disease Those who dream are very lucky Others have insomnia Those who dream are very lucky Others have insomnia Those who dream are very lucky As for me, I have insomnia Ah, midnight is here Ah, I can't sleep Ah, midnight is here Ah, I can't sleep I can't sleep I can't sleep I can't sleep Can't sleep [POMME, spoken] I can't sleep
"Ceux qui rêvent" is a popular song by Pomme, released in October 6, 2017. This track, featured on the album "À peu près (Deluxe)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Ceux qui rêvent" alongside a full translation in English. Whether you are a fan of Pomme or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Pomme's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Ceux qui rêvent" by Pomme is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Pomme on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.