by Pink Floyd
Release date November 30, 1979
0
[Intro: Roger Waters]
You! Yes, you! Stand still, laddie!
[Verse 1: Roger Waters]
When we grew up and went to school
There were certain teachers who
Would hurt the children in any way they could (Oof!)
By pouring their derision upon anything we did
Exposing every weakness
However carefully hidden by the kid
[Verse 2: Roger Waters]
But in the town, it was well known
When they got home at night
Their fat and psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives
Like this translation !
0
[مقدمه: راجر واترز] تو! آره، تو! ایستاده باش، جوان! [کپل 1: راجر واترز] وقتی که بزرگ شدیم و به مدرسه رفتیم معلمانی بودند که با هر روشی که میتوانستند، به کودکان آسیب میرساندند با ریزاندن تلخی خود روی هر چیزی که انجام میدادیم هر ضعفی را فاش میکردند هرچند با دقت توسط بچه مخفی شده بود [کپل 2: راجر واترز] اما در شهر، این معلوم بود هنگامی که به خانه میرسیدند همسران چاق و روانی آنها آنها را میزدند تا در فاصلهای کمتر از زندگیشان
"The Happiest Days of Our Lives" is a popular song by Pink Floyd, released in November 30, 1979. This track, featured on the album "Oh By The Way", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "The Happiest Days of Our Lives" alongside a full translation in فارسی. Whether you are a fan of Pink Floyd or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Pink Floyd's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "The Happiest Days of Our Lives" by Pink Floyd is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Pink Floyd on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.