by ONE PIECE
Release date Unknown
0
[Intro]
Wealth, fame, power
Gol Roger, the king of the pirates
Obtained this and everything else the world had to offer
And his dying words drove countless souls to the seas
"You want my treasure? You can have it
I left everything I gathered together in one place
Now you just have to find it"
These words lured men to The Grand Line
In pursuit of dreams greater than they ever dared to imagine
This is the time known as The Great Pirate Era
[Chorus]
Come aboard and bring along
All your hopes and dreams
Together, we will find everything
That we're looking for
One piece!
[Verse]
Compass left behind, it'll only slow us down
Your heart will be your guide
Raise the sails and take the helm
That legendary place that the end of the map reveals
Is only legendary 'til someone proves it real
Through it all, through all the troubled times
Through the heartache and through the pain
Know that I will be there to stand by you
Just like I know you'll stand by me
[Chorus]
So come aboard and bring along
All your hopes and dreams
Together, we will find everything
That we're looking for
[Outro]
There's always room for you
If you wanna be my friend
We are, we are on the cruise
We are—
Like this translation !
0
[Intro] Richesse, gloire, pouvoir Gold Roger, le roi des pirates A obtenu cela et tout ce que le monde avait à offrir Et ses dernières paroles ont poussé d'innombrables âmes vers les mers "Tu veux mon trésor ? Tu peux l'avoir J'ai laissé tout ce que j'ai réuni en un seul endroit Maintenant tu n'as qu'à le trouver" Ces paroles ont attiré des hommes sur la Grand Line À la poursuite de rêves plus grands qu'ils n'osaient l'imaginer C'est le temps connu sous le nom de l'Ère des Grands Pirates [Chorus] Monte à bord et emmène avec toi Tous tes espoirs et rêves Ensemble, nous trouverons tout Ce que nous cherchons Le One Piece! [Verse] La boussole laissée derrière nous, elle ne fera que nous ralentir Ton cœur sera ton guide Hissons les voiles et prends la barre Cet endroit légendaire que la fin de la carte révèle N'est légendaire que jusqu'à ce que quelqu'un le prouve réel À travers tout, à travers tous les moments difficiles À travers le chagrin et à travers la douleur Sache que je serai là pour te soutenir Tout comme je sais que tu seras là pour moi [Chorus] Alors monte à bord et emmène avec toi Tous tes espoirs et rêves Ensemble, nous trouverons tout Ce que nous cherchons [Outro] Il y a toujours de la place pour toi Si tu veux être mon ami Nous sommes, nous sommes en croisière Nous sommes-
"We are" is a popular song by ONE PIECE, released in Unknown. This track, featured on the album "Unknown", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "We are" alongside a full translation in Français. Whether you are a fan of ONE PIECE or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about ONE PIECE's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "We are" by ONE PIECE is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by ONE PIECE on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.