Album Cover

Wonderwall

by Oasis

(What’s The Story) Morning Glory? (Deluxe Remastered Edition)

Release date October 2, 1995

Wonderwall by Oasis Album Cover

0

Original:

Close lyrics

Copy lyrics

[Verse 1]
Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
By now, you should've somehow realised what you gotta do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

[Verse 2]
Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before, but you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

[Pre-Chorus]
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how

[Chorus]
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

[Verse 3]
Today was gonna be the day, but they'll never throw it back to you
By now, you should've somehow realised what you're not to do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
[Pre-Chorus]
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how

[Chorus]
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

[Outro]
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me (That saves me)
You're gonna be the one that saves me (That saves me)
You're gonna be the one that saves me (That saves me)

Like this translation !

0

한국어:

GPT-4

Close lyrics

Copy lyrics

[Verse 1] 오늘이 당신에게 돌려줄 날이 될 거예요 지금쯤 당신은 뭘 해야 하는지 어렴풋이 알았을 거예요 지금 당신에 대해 내가 느끼는 감정을 다른 누구도 느끼지 못할 거라고 믿어요 [Verse 2] 비트가 뒤로 가면서, 당신의 마음 속 불이 꺼졌다는 소문이 있어요 당신이 전에 이런 말을 많이 들어봤겠지만, 한 번도 의심한 적은 없었잖아요 지금 당신에 대해 내가 느끼는 감정을 다른 누구도 느끼지 못할 거라고 믿어요 [Pre-Chorus] 우리가 걸어야 하는 모든 길은 구불구불하고 우리�� 인���하는 모든 불빛은 눈부셔요 ���신에게 하고 싶은 말은 많지만 어떻게 말할지 모르겠어요 [Chorus] 왜냐하면 아마도 당신이 나를 구해줄 사람이 될 거예요 결국에는 당신은 나의 원더월이에요 [Verse 3] 오늘이 그 날이 될 뻔했지만, 그들은 결코 당신에게 돌려주지 않을 거예요 지금쯤 당신은 뭘 하지 말아야 하는지 어렴풋이 알았을 거예요 지금 당신에 대해 내가 느끼는 감정을 다른 누구도 느끼지 못할 거라고 믿어요 [Pre-Chorus] 당신을 그곳으로 이끄는 모든 길은 구불구불했고 길을 밝히는 모든 불빛은 눈부셔요 당신에게 하고 싶은 말은 많지만 어떻게 말할지 모르겠어요 [Chorus] 그래서 아마도 당신이 나를 구해줄 사람이 될 거예요 결국에는 당신은 나의 원더월이에요 그래서 아마도 (그래서 아마도) 당신이 나를 구해줄 사람이 될 거예요 결국에는 당신은 나의 원더월이에요 [Outro] 그래서 아마도 (그래서 아마도) 당신이 나를 구해줄 사람이 될 거예요 (나를 구해줄 사람이) 당신이 나를 구해줄 사람이 될 거예요 (나를 구해줄 사람이) 당신이 나를 구해줄 사람이 될 거예요 (나를 구해줄 사람이)

About the Song "Wonderwall" by Oasis

"Wonderwall" is a popular song by Oasis, released in October 2, 1995. This track, featured on the album "(What’s The Story) Morning Glory? (Deluxe Remastered Edition)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.

On this page, you'll find the original lyrics to "Wonderwall" alongside a full translation in 한국어. Whether you are a fan of Oasis or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.

Discover more about Oasis's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!

Explore "Wonderwall" in Other Languages

The song "Wonderwall" by Oasis is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.

Explore other songs by Oasis

Discover more songs by Oasis on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.

Explore other songs translated to 한국어

Discover more songs translated into 한국어 on our platform. Explore the lyrics of your favorite songs in different languages.

Share this song on social medias !

If you love the translation of "Wonderwall" by Oasis, share it with your friends on social media. You can share the translation on Twitter, Facebook, and LinkedIn.