by Maroon 5
Release date May 16, 2007
0
One, two, three All alone in my room, think of you at a rate that is truly alarming I keep looping my memories of you in my head, I pretend that you want me And I fall asleep and dream of alternate realities And I put myself at ease by pretending that she still loves me And I can't stop thinking about you And I can't stop thinking about you You never call, what do I do? And I can't stop thinking about your love Ohh, yeah Can't believe I could think that she would just follow me everywhere I go I just wrestle with you in my dreams and wake up making love to a pillow And I fall asleep and dream of alternate realities And I put myself at ease by pretending that she still loves me And I can't stop thinking about you And I can't stop thinking about you You never call, what do I do? And I can't stop, and I can't stop What I would give to have you look in my direction And I'd give my life to somehow attract your attention And I touch myself like it's somebody else Thoughts of you are tattooed on my mind, let me show you And I can't stop thinking about you And I can't stop thinking about you You'll never go, what do I do? And I can't stop thinking about you And I can't stop thinking about you And I can't stop thinking about you You'll never go, what do I do? And I can't stop thinking about you
Like this translation !
0
Un, deux, trois Tout seul dans ma chambre, je pense à toi à un rythme qui est vraiment alarmant Je continue de rejouer mes souvenirs de toi dans ma tête, je fais semblant que tu me veux Et je m'endors et rêve de réalités alternatives Et je me rassure en faisant semblant qu'elle m'aime toujours Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Tu n'appelles jamais, que dois-je faire? Et je ne peux pas m'arrêter de penser à ton amour Ohh, ouais Je ne peux pas croire que j'ai pu penser qu'elle me suivrait partout où je vais Je me bats juste avec toi dans mes rêves et je me réveille en faisant l'amour à un oreiller Et je m'endors et rêve de réalités alternatives Et je me rassure en faisant semblant qu'elle m'aime toujours Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Tu n'appelles jamais, que dois-je faire? Et je ne peux pas m'arrêter, et je ne peux pas m'arrêter Qu'est-ce que je donnerais pour que tu regardes dans ma direction Et je donnerais ma vie pour attirer d'une manière ou d'une autre ton attention Et je me touche comme si c'était quelqu'un d'autre Tes pensées sont tatouées dans mon esprit, laisse-moi te montrer Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Tu ne partiras jamais, que dois-je faire? Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi Tu ne partiras jamais, que dois-je faire? Et je ne peux pas m'arrêter de penser à toi
"Can’t Stop" is a popular song by Maroon 5, released in May 16, 2007. This track, featured on the album "It Won't Be Soon Before Long.", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Can’t Stop" alongside a full translation in Français. Whether you are a fan of Maroon 5 or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Maroon 5's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Can’t Stop" by Maroon 5 is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Maroon 5 on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.