by Daft Punk (Ft. Julian Casablancas)
Release date May 17, 2013
0
[Verse 1]
I didn't want to be the one to forget
I thought of everything I'd never regret
A little time with you is all that I get
That's all we need because it's all we can take
One thing I never see the same when you're 'round
I don’t believe in him, his lips on the ground
I wanna take you to that place in the Roche
But no one gives us any time anymore
He asks me once if I'd look in on his dog
You made an offer for it, then you ran off
I got this picture of us kids in my head
And all I hear is the last thing that you said
[Pre-Chorus]
"I listened to your problems, now listen to mine"
I didn't want to anymore, oh-oh-oh
[Chorus]
And we will never be alone again
'Cause it doesn't happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away?
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
'Cause I know it unlocks like a door
And we will never be alone again
'Cause it doesn't happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away?
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
Some more again
Like this translation !
0
[Verse 1] Ek wou nie die een wees om te vergeet nie Ek het aan alles gedink wat ek nooit sou betreur nie 'n Bietjie tyd saam met jou is al wat ek kry Dit is alles wat ons nodig het, want dis alles wat ons kan vat Een ding wat ek nooit dieselfde sien wanneer jy rond is Ek glo nie aan hom nie, sy lippe op die grond Ek wil jou na daardie plek in die Roche neem Maar niemand gee ons nog tyd nie Hy vra my een keer of ek na sy hond sou omsien Jy het 'n aanbod daarvoor gemaak, toe hardloop jy weg Ek het hierdie prentjie van ons kinders in my kop En al wat ek hoor is die laaste ding wat jy gesê het [Pre-Chorus] "Ek het geluister na jou probleme, luister nou na myne" Ek wou nie meer nie, oh-oh-oh [Chorus] En ons sal nooit weer alleen wees nie Want dit gebeur nie elke dag nie Ek het so 'n bietjie op jou gereken om 'n vriend te wees Kan ek dit opgee of weggee? Nou het ek gedink oor wat ek wil sê Maar ek weet nooit regtig waar om heen te gaan nie So het ek myself aan 'n vriend begin koppel Want ek weet dit ontgrendel soos 'n deur En ons sal nooit weer alleen wees nie Want dit gebeur nie elke dag nie Ek het so 'n bietjie op jou gereken om 'n vriend te wees Kan ek dit opgee of weggee? Nou het ek gedink oor wat ek wil sê Maar ek weet nooit regtig waar om heen te gaan nie So het ek myself aan 'n vriend begin koppel So 'n bietjie weer
"Instant Crush" is a popular song by Daft Punk (Ft. Julian Casablancas), released in May 17, 2013. This track, featured on the album "Random Access Memories", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Instant Crush" alongside a full translation in Afrikaans. Whether you are a fan of Daft Punk (Ft. Julian Casablancas) or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Daft Punk (Ft. Julian Casablancas)'s music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Instant Crush" by Daft Punk (Ft. Julian Casablancas) is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Daft Punk (Ft. Julian Casablancas) on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.