Album Cover

Sk8er Boi

by Avril Lavigne

Love Sux (Japan Tour Edition)

Release date August 27, 2002

Sk8er Boi by Avril Lavigne Album Cover

0

Original:

Close lyrics

Copy lyrics

[Verse 1]
He was a boy, she was a girl
Can I make it any more obvious?
He was a punk, she did ballet
What more can I say?
He wanted her, she'd never tell
Secretly she wanted him as well
But all of her friends stuck up their nose
And they had a problem with his baggy clothes

[Chorus]
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
He wasn't good enough for her
She had a pretty face, but her head was up in space
She needed to come back down to Earth

[Verse 2]
Five years from now, she sits at home
Feedin' the baby, she's all alone
She turns on TV, guess who she sees?
Skater boy rockin' up MTV
She calls up her friends, they already know
And they've all got tickets to see his show
She tags along and stands in the crowd
Looks up at the man that she turned down
[Chorus]
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
He wasn't good enough for her
Now he's a superstar slammin' on his guitar
Does your pretty face see what he's worth?
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
He wasn't good enough for her
Now he's a superstar slammin' on his guitar
Does your pretty face see what he's worth?

[Bridge]
Sorry, girl, but you missed out
Well, tough luck, that boy's mine now
We are more than just good friends
This is how the story ends
Too bad that you couldn't see
I see the man that boy could be
There is more than meets the eye
I see the soul that is inside

[Breakdown]
He's just a boy, and I'm just a girl
Can I make it any more obvious?
We are in love, haven't you heard
How we rock each other's world?
[Chorus]
(Yeah-yeah-yeah)
I'm with the skater boy (Yeah-yeah-yeah)
I said, "See you later, boy" (Yeah-yeah-yeah)
I'll be backstage after the show (Yeah-yeah-yeah)
I'll be at our studio (Yeah-yeah-yeah)
Singin' the song we wrote (Yeah-yeah-yeah)
About a girl you used to know (Yeah-yeah-yeah)
I'm with the skater boy (Yeah-yeah-yeah)
I said, "See you later, boy" (Yeah-yeah-yeah)
I'll be backstage after the show (Yeah-yeah-yeah)
I'll be at our studio (Yeah-yeah-yeah)
Singin' the song we wrote (Yeah-yeah-yeah)
About a girl you used to know

Like this translation !

0

Français:

GPT-4

Close lyrics

Copy lyrics

[Verse 1] Il était un garçon, elle était une fille Puis-je être plus explicite ? Il était un punk, elle faisait du ballet Que dire de plus ? Il la voulait, elle ne le dirait jamais En secret, elle le voulait aussi Mais toutes ses amies lèvent le nez Elles avaient un problème avec ses vêtements larges [Chorus] Il était un skateur, elle a dit, « À plus tard, garçon » Il n'était pas assez bien pour elle Elle avait un joli visage, mais la tête dans les étoiles Elle avait besoin de redescendre sur Terre [Verse 2] Cinq ans plus tard, elle est assise chez elle Nourrissant le bébé, elle est toute seule Elle allume la télé, devine qui elle voit ? Le skateur rockant sur MTV Elle appelle ses amies, elles sont déjà au courant Et elles ont toutes des billets pour voir son spectacle Elle les accompagne et se tient dans la foule Elle regarde l'homme qu'elle a rejeté [Chorus] Il était un skateur, elle a dit, « À plus tard, garçon » Il n'était pas assez bien pour elle Maintenant, c'est une superstar jouant de sa guitare Est-ce que ton joli visage voit ce qu'il vaut ? Il était un skateur, elle a dit, « À plus tard, garçon » Il n'était pas assez bien pour elle Maintenant, c'est une superstar jouant de sa guitare Est-ce que ton joli visage voit ce qu'il vaut ? [Bridge] Désolé, fille, mais tu as raté ta chance Eh bien, tant pis, ce garçon est à moi maintenant Nous sommes plus que de bons amis C'est ainsi que l'histoire se termine Dommage que tu n'aies pas pu voir Je vois l'homme que ce garçon pouvait être Il y a plus que ce qui est à la surface Je vois l'âme qui est à l'intérieur [Breakdown] C'est juste un garçon, et je suis juste une fille Puis-je être plus explicite ? Nous sommes amoureux, n'as-tu pas entendu Comment nous nous faisons vibrer le monde chacun pour l'autre ? [Chorus] (Yeah-yeah-yeah) Je suis avec le skateur (Yeah-yeah-yeah) J'ai dit, « À plus tard, garçon » (Yeah-yeah-yeah) Je serai dans les coulisses après le spectacle (Yeah-yeah-yeah) Je serai dans notre studio (Yeah-yeah-yeah) Chantant la chanson que nous avons écrite (Yeah-yeah-yeah) À propos d'une fille que tu connaissais (Yeah-yeah-yeah) Je suis avec le skateur (Yeah-yeah-yeah) J'ai dit, « À plus tard, garçon » (Yeah-yeah-yeah) Je serai dans les coulisses après le show (Yeah-yeah-yeah) Je serai dans notre studio (Yeah-yeah-yeah) Chantant la chanson que nous avons écrite (Yeah-yeah-yeah) À propos d'une fille que tu connaissais

About the Song "Sk8er Boi" by Avril Lavigne

"Sk8er Boi" is a popular song by Avril Lavigne, released in August 27, 2002. This track, featured on the album "Love Sux (Japan Tour Edition)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.

On this page, you'll find the original lyrics to "Sk8er Boi" alongside a full translation in Français. Whether you are a fan of Avril Lavigne or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.

Discover more about Avril Lavigne's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!

Explore "Sk8er Boi" in Other Languages

The song "Sk8er Boi" by Avril Lavigne is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.

Explore other songs by Avril Lavigne

Discover more songs by Avril Lavigne on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.

Explore other songs translated to Français

Discover more songs translated into Français on our platform. Explore the lyrics of your favorite songs in different languages.

Share this song on social medias !

If you love the translation of "Sk8er Boi" by Avril Lavigne, share it with your friends on social media. You can share the translation on Twitter, Facebook, and LinkedIn.