by A.R. Rahman
Release date Unknown
0
Aaha Aha Ha Ha Bomma Ninu Choosthu
Ne Reppa Veyadam Maricha Hey
Ayina Hey Yevo Hey
Kalalu Aagave Telusa Hey Telusa
Na Choopu Nee Baanisa Neelo Naalo
Nuni Vecchanaindi Modhalayindhamma
Oo Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Ho
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Kundana
Kundanapu Bomma Nuvve Manassuki Velugamma
Kundanapu Bomma Nine Maruvadhu Ee Janma
Hoohooo Nee Paadham Nadiche Ee Chota
Kaalamkaluvaina Vindhe Alalai Pongindhe
Neekanna Naakunna Balaminkenteaa
Hoohooo Vennello Varshamla
Kannullo Cheraavu Nuvve
Naninka Nanninka Nuve Na Anuvanuvu Gelichaave
Oo Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Ho
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Kundana
Kundanapu Bomma Nuvve Manassuki Velugamma
Kundanapu Bomma Nine Maruvadhu Ee Janma
Challanaina Mantalo Snaanaale Cheyinchave
Aanandham Andhinchaave
Nee Maata Eetilo Munchaave Telchaave
Theeram Maatram Dachaavente Bomma
Oo Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Ho
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Kundana
Kundanapu Bomma Nuvve Manassuki Velugamma
Kundanapu Bomma Nine Maruvadhu Ee Janma
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Hoo
Kundanapu Bomma Kundanapu Bomma Kundana
Kundanapu Bomma Nuvve Manassuki Velugamma
Kundanapu Bomma Nuvve Manassuki Velugamma
Hey Kundanapu Bommaninne Maruvanu Ee Janma
Hey Nuvve Manassuki Velugamma
Like this translation !
0
[ប្រសាទ] [បទ៖] [សូមាត់សើចសប្បាយ សូមា] កណ្តឹងប្រទាលកំពូលរបស់ខ្ញុំ សូមាត់នោះ ខ្ញុំមើលហើយ [សូមាត់សើចសប្បាយ] [ទទួលបានប្រវត្តិខ្ញុំបាត់ការដកដង្ហើមចេញវិញហើយ អស់ទាស់] [ចាំមើលទោះបីប្រាប់ក្ដី សុបិន្តក៏មិនបានកើតមានឡើយ ដឹងទេ ដឹងទេ] [ចិត្តរបស់ខ្ញុំស្លាប់នៅសព្វនាមរបស់អ្នក នៅក្នុងអ្វីដែលខ្ញុំមាននៅក្នុងខ្លួន] [ចាប់ផ្ដើមនៅសប្បាយចាប់ផ្ដើមហើយពេជ្រ] [កណ្តឹង៖] [ប្រទាលកំពូលរបស់ខ្ញុំ] [សូមាត់សើចសប្បាយ] [ប្រទាលកំពូលរបស់ខ្ញុំ] [សូមាត់សើចសប្បាយ សូមា] [ប្រទាលកំពូលរបស់ខ្ញុំ] [សូមាត់សើចសប្បាយការកូនភ្លើង] [ប្រទាលដ៏ស្រស់ស្អាត] [នៅក្នុងពន្លឺមាត់ដែលរបស់អ្នក ជាមួយជីវិតនេះ] [បទ៖] [ជាមួយការដើរជំហានរបស់អ្នកនៅលើអារ័យនេះ] [រយៈពេលស្រមោលចូលមករកយើងជាមួយរលកសមុទ្រ] [កំលាំងស្នេហ៍ដែលអ្នកមាននឹងអ្វីដែលខ្ញុំមានជាងគេប៉ុន្មាន] [ភ្លៀងស្អាតវិលក្នុងពន្លឺព្រះច័ន្ទវង់ម្ចាស់បិតី] [ពេញនិយមន័យពិតរបស់] [ខ្ញុំបានយកឈ្នះនៅពីមុខគេនៅក្នុងបាតុភូតនេះ] [កណ្តឹង៖] [ប្រទាលកំពូលរបស់ខ្ញុំ] [សូមាត់សើចសប្បាយ] [ប្រទាលកំពូលរបស់ខ្ញុំ] [សូមាត់សើចសប្បាយ សូមា] [ប្រទាលកំពូលរបស់ខ្ញុំ] [សូមាត់សើចសប្បាយការកូនភ្លើង] [ប្រទាលដ៏ស្រស់ស្អាត] [នៅក្នុងពន្លឺមាត់ដែលរបស់អ្នក ជាមួយជីវិតនេះ]
"Kundanapu Bomma" is a popular song by A.R. Rahman, released in Unknown. This track, featured on the album "Unknown", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Kundanapu Bomma" alongside a full translation in ខ្មែរ. Whether you are a fan of A.R. Rahman or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about A.R. Rahman's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Kundanapu Bomma" by A.R. Rahman is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by A.R. Rahman on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.